26 Január 2007 ~ 29 Comments

Filozofická fakulta UK

Filozofická fakulta UK

Gondova 2
P.O. BOX 1
818 01 Bratislava
Tel. : 02/5292 0239
Fax : 02/5296 6016
Web : www.fphil.uniba.sk

Akreditované štúdijné programy :

  • andragogika
  • archeológia
  • archívnictvo
  • dejiny umenia
  • estetika
  • etika
  • etnológia
  • filozofia
  • história
  • hungarológia
  • klasická archeológia
  • klasické jazyky
  • knižnično-informačné štúdiá
  • kulturológia
  • marketingová komunikácia
  • muzeológia a kultúrne dedičstvo
  • muzikológia
  • pedagogika
  • politológia
  • psychológia
  • religionistika
  • ruské a východoeurópske štúdiá
  • slovenský jazyk a literatúra
  • sociológia
  • žurnalistika
  • učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a filozofia
  • učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a francúzsky jazyk a literatúra
  • učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a dejepis
  • učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a maďarský jazyk a literatúra
  • učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a pedagogika
  • učiteľstvo predmetov anglický jazyk a literatúra a slovenský jazyk a literatúra
  • učiteľstvo predmetov dejepis a maďarský jazyk a literatúra
  • učiteľstvo predmetov dejepis a nemecký jazyk a literatúra
  • učiteľstvo predmetov dejepis a slovenský jazyk a literatúra
  • učiteľstvo predmetov estetická výchova a filozofia
  • učiteľstvo predmetov estetická výchova a maďarský jazyk a literatúra
  • učiteľstvo predmetov estetická výchova a nemecký jazyk a literatúra
  • učiteľstvo predmetov estetická výchova a slovenský jazyk a literatúra
  • učiteľstvo predmetov filozofia a nemecký jazyk a literatúra
  • učiteľstvo predmetov filozofia a slovenský jazyk a literatúra
  • učiteľstvo predmetov francúzsky jazyk a literatúra a dejepis
  • učiteľstvo predmetov francúzsky jazyk a literatúra a slovenský jazyk a literatúra
  • učiteľstvo predmetov latinský jazyk a literatúra a slovenský jazyk a literatúra
  • učiteľstvo predmetov maďarský jazyk a literatúra a nemecká jazyk a literatúra
  • učiteľstvo predmetov maďarský jazyk a literatúra a slovenský jazyk a literatúra
  • učiteľstvo predmetov nemecký jazyk a literatúra a pedagogika
  • učiteľstvo predmetov nemecký jazyk a literatúra a slovenský jazyk a literatúra

Akreditované štúdijné programy v ŠO prekladateľstvo a tlmočníctvo :

  • anglický jazyk a kultúra – nemecký jazyk a kultúra
  • anglický jazyk a kultúra – poľský jazyk a kultúra
  • anglický jazyk a kultúra – ruský jazyk a kultúra
  • anglický jazyk a kultúra – španielsky jazyk a kultúra
  • anglický jazyk a kultúra – taliansky jazyk a kultúra
  • chorvátsky jazyk a kultúra – poľský jazyk a kultúra
  • nemecký jazyk a kultúra – chorvátsky jazyk a kultúra
  • nemecký jazyk a kultúra – poľský jazyk a kultúra
  • nemecký jazyk a kultúra – ruský jazyk a kultúra
The Best ruleta, black jack gratis, video poker gratis, slots on line can be found here.

29 Responses to “Filozofická fakulta UK”

  1. Nutela 11 Január 2008 at 16:33 Permalink

    kombinacia tlmocnictvo Aj- Portugalcina…. nie je?!

  2. livia 11 Marec 2008 at 14:41 Permalink

    nie je tu náhodou konbinácia anj- francuzsky jazyk
    na univerzite mateja bela ju maju ale ja by som isla radsej studovat k vam ale ked nie je taky odbor tak potom neviem

  3. Slaverein 15 Apríl 2008 at 19:45 Permalink

    NUTELA:
    ano je. choď na http://www.fphil.uniba.sk, tam je uvedených viacej možností.

  4. Janka 11 Jún 2008 at 19:30 Permalink

    Ahojte.. chcela by som studovat Tlmocnictvo s prekladatelstvo – aj + nj alebo aj+ arabsky jazyk.. vie mi niekto poradit, ktore by som si mala vybrat? Ucila som sa doteraz anglictinu a nemcinu ale arabsky jazyk sa mi velmi paci. Neviem, ci je o odbor anglictina a arabcina zaujem .. je arabcina velmi tazka alebo sa da zvladnut?

  5. Alzbeta 9 Október 2008 at 10:15 Permalink

    aj ja mam presne takz istz problem ako ta Janka prosim ozvite sa mi….
    vopred dakujem…..
    Anglictina a Arabcina

  6. misulo 20 Október 2008 at 14:45 Permalink

    Zdravim, mam zaujem o studium psychologie a chcel by som sa poinformovat o kriteriach na prijatie, pripadne prijmackach atd. kujeem

  7. lucia 27 December 2008 at 17:51 Permalink

    dobry chcem sa opytat ze ked chcem studovat prekladatelstvo tlmocnictvo-aj a spanielcina musim maturovat z obidvoch jazykov a musim vediet obidva? dakujem

  8. Petra 31 December 2008 at 14:30 Permalink

    Ahojte, nevie mi niekto poradit ci sa da kombinacia Aj a arabsky jazyk studovat aj externe? Dakujem

  9. Rousi 7 Január 2009 at 16:35 Permalink

    Dobry den! Tiez by som sa chcela spytat ci nahodou neexistuje dakde kombinacia tlmocnictva portugalcina anglictina. Vopred dakujem za odpoved…Rousi

  10. Petra 8 Január 2009 at 16:13 Permalink

    ahojte, chcela by som sa opýtať či niekto náhodou nevie o možnosti študovať klasické jazyky na Univerzite Komenského aj externou formou. za odpoveď ďakujem

  11. Petra 8 Január 2009 at 16:15 Permalink

    ahojte, chcela by som sa opýtať či náhodou niekto nevie o možnosti štúdia klasických jazykov na Univerzite Komenského aj externou formou. Za odpoveď ďakujem

  12. Naty 8 Január 2009 at 17:36 Permalink

    Je tu niekto kto mi vie povedat viac o kombinacii anglicky a polsky jazyk, o narocnosti, obsadenosti–….vdaka na mail: linkinbaby@centrum.sk

  13. ziarb0092 16 Január 2009 at 13:33 Permalink

    Ahoj, chcela by som sa spýtať, či z jazykov, ktoré by som išla študovať, musím mať aspoň nejaké základy. Viem AJ a NJ, ale lákala by ma kombinácia Aj – taliančina. Je možné ísť študovať tento smer, aj keď sa taliančine zatiaľ nevenujem?

  14. Andrej Mészáros 25 Január 2009 at 13:42 Permalink

    Zdravim, mam zaujem o studium psychologie a chcel by som sa poinformovat o kriteriach na prijatie, pripadne prijmackach atd. Dakujem

  15. janka 27 Január 2009 at 15:12 Permalink

    kombinácia angličtina – fínčina asi nebude, že? :(

  16. Lucka 30 Január 2009 at 10:47 Permalink

    ahojte, chcela by som sa opýtat, ci je mozne studovat prekladatelstvo : anglicky jazyk spolu s taliancinou alebo spanielcinou? Pritom z anglictiny maturujem, ale tal.a span. neviem vobec…je to mozne? a robia sa v takomto pripade prijimacky? za odpoved vopred dakujem :)

  17. Alena 1 Február 2009 at 20:15 Permalink

    Ahojte, chcela by som sa opytat, ci niekto nevie o moznosti studovat prekladatelstvo a tlmocnistvo Slovensky jazyk-Anglicky jazyk niekde na slovensku ako distance learning. No dialkovo, ale takym sposobom, zeby som chodila na prednazky povedzme raz do mesiaca. Zijem v Londyne a pracujem ako ucitelka na zakladnej skole, no chcela by som opat popracovat na svojej odbornej anglictine. Dakujem vsetkym.

  18. Henike 4 Marec 2009 at 12:45 Permalink

    Ahojte ,

    Ja by som sa chcela spytat ci je moznost studovat Anglicky jazyk a kultura aj magistersky stupen denne alebo externe .

    Alebo kde mozu pokracovat absolventi anglickeho jazyka a kultury v magisterskom studiu ????????

    prosim prosim ….

  19. iwi 1 Jún 2009 at 13:30 Permalink

    na komenskeho sa ziadne jazyky (teda ani arabcina ani anglictina) nedaju studovat externe, ale to dava podla mna dost zmysel. hlavne pri arabcine, ked sa vam zda tazka, ako by sa dala naucit externe?

  20. jana 2 Jún 2009 at 20:30 Permalink

    kolko ludi sa planuje prijat na PREKLADATELSTVO a TLMOCNICTVo – ANGLICKY JAZYK a SPANIELSKY JAZYK? a je potrebne obidva jazyky ovladat predtym, alebo staci len anglictinu?

  21. veronika 26 Jún 2009 at 17:56 Permalink

    Dobrý deň, chcela by som sa opýtať, či v odbore prekladateľstvo a tlmočníctvo anglický jazyk a ruský jazyk je rozhodujúca angličtina, alebo je to subjektívne, a môže rozhodovať aj ruština? Robia sa skúšky z ruštiny, a aj angličtiny? Alebo to si môžme vybrať jeden z týchto jazykov? A ked´ budem mať v maturitnom ročníku už 7-ročnú prax z ruštiny, a z toho 3 roky som žila v Rusku, v meste Omsk, chodila tam na strednú, a maturovala som v 9.triede, čiže budem mať o rok maturitu na Slovensku, z tohto predmetu a aj angličtiny, ktorú som sa učila už 10ty rok,a mám ale aj maturitu v Rusku , ovplyvní to niečo? A ak áno, tak čo presne? Ďakujem za čas

  22. ANDREA 6 September 2009 at 15:08 Permalink

    Dobrý deň !
    Som ex-študentka gymnázia v Ružomberku(2007) a mám nasledovný problém…
    Žijem už tretí rok v Taliansku(v Tirolskej časti) teda v oblasti,kde som so stykom aj s nemeckým jazykom.
    Chcela by som študovat tlmočnictvo nemeckého jazyka a potrebovala by som dobrú radu.
    Existuje možnosť individuálneho štúdia z dôvodov,že žijem v taliansku…a nemám inú možnosť štúdia…
    Prosím o radu! ĎAKUJEM!

  23. eva 7 September 2009 at 18:32 Permalink

    Dobry den.

    Mam podobny problem ako AndreaSays.
    Taktiez zijem v zahranici – v nemecku a chcela by som na slovensku dialkovo studovat tlmocnictvo nemeckeho jazyka. Okolnosti to vyzaduju, ze mozem studovat len externe a “prist raz za cas” na slovensko len na skusky.
    Existuje sanca, ze by som to mohla studovat?
    Dakujem za akukolvek radu.

  24. hela 1 Október 2009 at 12:07 Permalink

    Dobrý deň.

    Chcem sa opytať, či sa da kombinácia latinský jazyka a slovenský jazyk alebo hocičo s latinčinou študovať externe. Ďakujem

  25. petra 7 Október 2009 at 22:41 Permalink

    Dobry den,

    mam zaujem o studium psychologie. Z coho su prijimacie skusky? Dali by sa niekde zohnat podklady na prijimacky?

    Dakujem

  26. Diana 9 Október 2009 at 10:12 Permalink

    Dobrý deň,
    mám záujem o štúdium sociológie. Chcem sa opýtať, z čoho sa robia prijímacie skúšky? Ďakujem.

  27. Veronika 14 Október 2009 at 13:01 Permalink

    Dobrý deň, mam zaujem studovat prekladatelstvo anglicky-rusky jazyk. Na akej urovni je potrebne tieto jazyky ovladat aby som spravila prijimacky? Rustinu neovladam vobec. Bude stacit intenzivny kurz rustiny od novembra? prosim velmi surne potrebujem tieto informacie tak vopred dakujem za odpoved.

  28. Angie 9 Február 2010 at 10:44 Permalink

    dobrý deň, chcela by som sa popýtať s čoho budú prijímačky na tento rok z etnologie?
    dakujem za odpoved

  29. Dadka 25 Február 2010 at 17:28 Permalink

    ja by som sa chcela spytat či je mozna kombinácia španielčina -taliancina, a s čím sa da kombinovat Polština…dakujem:D…


Leave a Reply

>